Набиулина уже разорила вкладчиков 25 банков, чем полностью подтвердила опасения на счет своей фамилии!
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 21 дек 2013, 01:14
DrKruger
А вот так бреется настоящий ITшник.
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 21 дек 2013, 06:10
Naugad
NMN писал(а):Нашел на инстаграме
Ох уж эти сберовские автоматы. Пытался на таком на прошлой неделе госпошлину оплатить - сначала всё пучком, а потом калибровка стала странно себя вести - куда бы справого края не нажимал - всё равно нажималась "отмена". Пришлось к другому терминалу идти.
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 21 дек 2013, 18:11
Ex-OSB2006
Naugad писал(а):Ох уж эти сберовские автоматы
Мне одному кажется что они похожи на зайца-робота из "Ну погоди!"?
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 25 дек 2013, 08:03
NMN
Кстати, только сейчас заметил стикер, с закругленными уголками. Это специально, чтобы не отрывали? Просветите меня плиз!
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 27 дек 2013, 05:40
anis
Великий и могучий китайский язык: Стихотворение:
"Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!"
Звучит на языке оригинала так:
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 27 дек 2013, 17:51
Dan
anis Непонятно, у них что, все слова из стихотворения- ши-щи, а смысл разный, так как в стихотворении?
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 27 дек 2013, 19:55
Naugad
Может это китайская скороговорка?
Но меня стал волновать вопрос - а поечему львы-то каменные?
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 27 дек 2013, 20:11
AL_59
Если перевести оригинальный текст стихотворения в Гугле, то последняя фраза будет звучать как "львы реально мертвые".
Следовательно перевод сделан активистами Гринпис.
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 27 дек 2013, 23:36
Ex-OSB2006
Есть ли там русские клиенты?
Re: Фотожабы, демотиваторы и прочие приколы
Добавлено: 28 дек 2013, 00:01
Shoroh
Dan писал(а):Непонятно, у них что, все слова из стихотворения- ши-щи, а смысл разный, так как в стихотворении?
Это из той же оперы, что русская "Шла Саша по шоссе и сосала сушку". Вы не видите разницы, а китайцы в этом сплошном ши-ши-ши видят отдельные слова и слоги.
Там же слышно разные тоны, с которым говорят ши. В Китае четыре основных тона — восходящий, нисходящий, ровный и одновременно нисходящий и восходящий. И записываются все эти ши, сказанные разными тонами — разными же иероглифами. А сочетание этих иероглифов/слогов дает разные слова и понятия.